Übersetzungen 8.März-Aufruf 2021

Unser Frauen*kampf ist international! Daher haben ein paar Frauen* unseren Kurzaufruf in verschiedene Sprachen übersetzt:

Englisch

It’s we women who are absorbing this crisis and keeping society going. Our work is systemically relevant, whether in typical women’s jobs or at home.

But we get nothing in return. We have to settle for lower wages, little health protection and almost no recognition. 80% of unpaid domestic and care work is still attached to us. During lockdown we have to manage home-schooling, household, child-rearing, caring for family members and alongside we have to work in the home office.

In addition, many of us are also exposed to patriarchal violence. Domestic violence is increasing due to the Corona measures cause we have fewer opportunities to leave our homes and turn to trusted persons or counseling centers.

All this is no coincidence and we women weren’t just unlucky. We live in a capitalist system where the focus is on profit and not on people. We live in a patriarchal system where men have more rights, influence and power.

We resolutely oppose false role models, hair-raising prejudices, exploitation and oppression. It is constantly claimed that we are weaker, more unreliable and uneducated. Now let’s be honest: Why are females absorbing the crisis everywhere and keeping everything going?!

Let’s take to the streets together on March 8! Together we can fight to overcome patriarchy and capitalism! For higher wages. For more health protection. For more recognition. For a balanced division of child-rearing and housework. For the right to bodily self-determination and against patriarchal violence and sexism!

Internationally, women have been taking to the streets on March 8 for more than a century to fight for their rights. Let us continue this tradition and make ourselves heard! Especially now, in times of pandemic. We do not stand alone! On this day, women around the world will show that we are fighting for our rights and our self-determination!

Spanisch

Las mujeres* paramos esta crisis y mantenemos la sociedad en funcionamiento. Nuestro trabajo es relevante para el sistema; tanto en los “típicos trabajos de mujeres” como en casa.

Pero no ganamos nada por ello: salarios bajos, poca cobertura médica y un reconocimiento escaso. El 80 % del trabajo en el hogar y de cuidados no remunerado sigue recayendo sobre nosotras. En el confinamiento tenemos que ocuparnos de las clases virtuales de lxs hijxs, de las tareas del hogar, del teletrabajo, y de cuidar a nuestrxs hijxs y familiares dependientes. Además, muchas de nosotras están expuestas directamente a la violencia patriarcal. La violencia doméstica está aumentando debido a las medidas de confinamiento porque tenemos menos posibilidades de salir de casa y de acudir a personas de confianza y centros en los que recibir ayuda.

No es casualidad que sea así, no es que hayamos tenido mala suerte. Vivimos en un sistema capitalista que gira en torno a las ganancias y no en torno a las personas, un sistema en el que los hombres perciben más derechos, poder y capacidad de influencia. Nos oponemos claramente a esos roles equivocados, a los graves prejuicios, a la explotación y a la opresión. Una y otra vez se nos inculca que somos débiles, que no tenemos la suficiente preparación y que no podemos asumir responsabilidades. ¿En serio? ¿Entonces por qué son las mujeres* las que amortiguan los efectos de la crisis y mantienen el sistema en funcionamiento?

¡El 8 de marzo salgamos juntas a la calle! ¡Luchemos juntas para

Türkisch

Kriz kapitalizm ve ataerkilliktir!

Biz kadınlar bu krize göğüs geriyoruzve toplumu ayakta tutuyoruz.
Çalışmalarımız sistematik olarak önemlidir ister tipik kadın mesleklerinde olsun isterse evde olsun. Ama bunun karşıllıgında hiçbir şey alamıyoruz: düşük ücretler,eksik sağlık koruması, neredeyse emeklerimiz hiç tanınmıyor. Yine de, ödenmemiş ev ve bakım işlerinin %80’i bizim üzerimize kalıyor. Tecritte, evde eğitim, ev işleri, çocuk yetiştirme, aile bakımı ve homeoffice si bile bizim yönetmemiz gerekiyor. Buna ek olarakta, birçoğumuz ataerkil şiddete maruz kalmaktadır. Korona önlemleri süresinde birçoğumuz aile içi şiddete maruz kalıyor, çünkü evlerimizi terk etmek ve sorumlu kurumlara veya danışmanlarla iletişim kurmak için daha fazla fırsatımız olumuyor.
Bu yaşananların hiçbiri tesadüfi değil ve biz kadınlar talihsiz değiliz. Insana değil daha fazla hak, nüfuz ve güce sahip olan kapitalist ve ataekil bir sistemde yaşıyoruz.

Yanlış rol modellere , çirkin önyargılara, sömürüye ve baskıya şiddetle karşıyız. Bize sürekli daha zayıf, daha az güvenilir ve daha eğitimsiz olduğumuz söylenir. Dürüst olalım: Neden hep biz kadınlar her zaman krize yetişiyor ve çarkın dönmesini sağlıyoruz?

Gelin 8 Mart’ta birlikte sokaklara dökülelim! Birlikte, ataerkil ve kapitalist düzeni aşmak için savaşabiliriz. Daha yüksek ücret, daha fazla sağlık koruması, daha fazla tanıma, çocuk yetiştirmede ve ev işlerinin dengeli bir dağılımı, fiziksel kaderimizi kendimiz tayin etme hakkı ve günlük ataerkil şiddete ve cinsiyetçiliğe karşı durmak için.

Bu sebeblerden feninist mücadele!
Neredeyse bir yüzyıldan fazladır her 8 Martta kadınlar uluslararası alanda haklarını savunmak için sokaklara çıkıyor. Bu geleneği devam ettirelim ve şu anda salgın, zamanlardada bile sesimizi duyuralım.

Yalnız değiliz. O gün, dünyanın dört bir yanındaki kadınlar haklarımız ve kendi kaderlerimizi tayin etmek için savaştığımızı gösterecekler.

Arabisch
٨.آذار: اسم الأزمة: الرأس مالية و البَطريرَكيّة
لذلك نضال نسائي.

نحن النساء سوف ننتعلب على هذه الأزمة و سوف نحافظ على دوام المجتمع. عملنا يتعلق بالنظام – سواءً اذا ما كان ذلك يتعلق ب „وظائف * النساء“ او في الأمور المنزلية.

بالفعل نحن لا نحصل على شيء مقابل عملنا: أجور منخفضة، حماية صحية قليلة، امتنان و اعتراف ضئيلين. و ما يزال يتوجب علينا الاهتمام ب ٨٠٪؜ من الاعمال المنزلية الغير مدفوعة الاجر . و في أيام الحجر الصحي يتوجب علينا تدبير الامور المنزلية، التدريس المنزلي، تربية الاولاد، و في بعض الأحيان الرعاية الصحية بالأقارب. و بالرغم من كل ذلك يتعرض الكثير منا ل عنف منزلي. الذي يزداد في ظل اجراءات كورونا لان السبل و الامكانيات للخروج من المنزل و التوجه لاشخاص نثق بهم او اللجوء الى مراكز النصح و الارشاد قد تضائلت.

ذلك ليس بمجرد صدفة و نحن النساء لم نواجه ببساطة حظاً عاثراً. نحن نعيش في نظام رأس مالي، حيث كل شيء يتمحور حول الربح المالي و ليس حول الناس. و نعيش في نظام بَطريرَكيّ، حيث لدى الرجال حقوق و نفوذ و سلطة اكثر من النساء. نحن نقف بحزم ضد نماذج الأدوار الخاطئة، ضد الاحكام المسبقة المثيرة للفزع، ضد الاضطهاد و الاستغلال. دائماً ما يقال لنا „نحن كنساء أضعف ،لا يمكن الاعتماد علينا واقل تَعَلُمَاً“.
و لكن دعونا نكون صادقيين: لماذا اذاً النساء*، هنَّ اللواتي في كل مكان استطعنَّ التغلب و السيطرة على الأزمة؟!

دعونا نسير في الشارع في الثامن من آذار. سوِيَّاً نستطيع التغلب على الرأس مالية و البَطريرَكيَّة!
من اجل أجور أعلى ، حماية صحية أكثر ، امتنان أفضل، تقسيم كَفؤ و عادل للأعمال المنزلية و تربية الأطفال، من اجل الحقّ في تقرير المصير الجسدي و ضد العُنف المنزلي اليومي و ضد التّعصّب الجنسيّ.

شَارِكوا هذا الإعلان

في الثامن من آذار .

في اليوم الثامن من آذار و منذ أكثر من مئة سنة يَسِرنَّ النساء في شتى انحاء العالم من اجل حقوقهنّ! دعونا نبني و نتابع هذا التَقْليد. لسنا ل وحدنا! في كل العالم و في هذا اليوم سوف تُعَبِرنَّ و تُأكِدْنَ النساء؛ أننا ناضلنا و سوف نناضل من اجل حقوقنا.

مُظاهرة في اليوم العالمي للمرأة

٨.آذار ٢٠٢١ | ٠٥:٠٠ مساءً | Rotebühlplatz

Russisch

Мы, женщины, несем нынешний кризис на своих плечах, на нас держится и общественная жизнь. Наша работа «системно важна» – будь то в типичных «женских» профессиях или дома.

Но мы ничего не получаем взамен: более низкая заработная плата, мало охраны здоровья, мало признания.
На нас по-прежнему лежит 80 процентов неоплачиваемой домашней работы и заботы о семье. В условиях локдауна, мы должны организовать дистанционное обучение детей, домашнюю работу, воспитание детей, уход за членами семьи, трудовые обязанности.
Кроме того, многие из нас подвергаются домашнему насилию, уровень которого значительно вырос за время пандемии коронавируса, поскольку у нас меньше возможностей покинуть свои дома и обратиться к доверенным лицам или консультантам.

Это все не совпадение, и нам, женщинам, просто не повезло.
Мы живем в капиталистической системе, в которой прибыль имеет большее значение, чем люди, а также и в патриархальной системе, в которой мужчины имеют больше прав, влияния и власти. Мы решительно выступаем против ложных образцов для подражания, возмутительных предрассудков, эксплуатации и угнетения. Нам постоянно говорят, что мы слабее, менее надежны, менее образованны.

А теперь давайте будем честными: Почему же тогда именно женщины несут этот мировой кризис на своих плечах и держат общество на плаву?!

Давайте вместе выйдем на улицы 8 марта! Вместе мы можем бороться за преодоление патриархата и капитализма! За более высокую заработную плату, за большую защиту здоровья, за большее признание и за сбалансированное распределение при воспитании детей и домашней работы, за право на физическое самоопределение и против ежедневного патриархального насилия и сексизма!

8 марта уже более века женщины во всем мире выходят на улицы, чтобы бороться за свои права! Давайте продолжим эту традицию и прямо сейчас, во время пандемии, для того чтобы наши голоса были услышанными! Мы не одиноки! В этот день женщины всего мира покажут, что мы боремся за свои права и наше самоопределение!

 

Französisch
C’est nous, les femmes, qui amortissent cette crise et faisons fonctionner la société. Notre travail est pertinent pour le système, que ce soit dans les emplois typiquement féminins ou à la maison.

De plus, beaucoup d’entre nous ont été touchés par la violence patriarcale. En raison des mesures Corona la violence domestique est en augmentation, car nous avons moins de possibilités de quitter notre foyer et de nous tourner vers des personnes de confiance ou des services de conseil.

Mais nous n’avons rien en retour. Nous devons nous contenter de salaires plus bas, d’une protection sanitaire insuffisante et d’une reconnaissance quasi inexistante. Nous faisons encore 80 % des travaux ménagers et des soins non rémunérés. Pendant le Lockdown, nous devons gérer l’enseignement à domicile, le ménage, l’éducation des enfants, les soins aux membres de la famille et, parallèlement, nous devons travailler au bureau à domicile.

Ce n’est pas une coïncidence, et nous, les femmes, nous n’avons pas seulement été malchanceux. Nous vivons dans un système capitaliste où l’accent est mis sur le profit et non sur les personnes et dans un système patriarcal où les hommes ont plus de droits, d’influence et de pouvoir.

Nous nous défendons résolument contre les stéréotypes sexués, les préjugés qui font dresser les cheveux sur la tête, l’exploitation et l’oppression. Les gens disent tout le temps que nous sommes plus faibles, moins fiables et moins éduqués. Mais regardons les choses en face : Pourquoi sommes-nous, nous les femmes, celles qui amortissent cette crise et maintiennent l’ensemble ?

Descendons ensemble dans la rue le 8 mars ! Ensemble, nous pouvons lutter pour surmonter le patriarcat et le capitalism ! Ensemble, nous nous battons pour des salaires plus élevés, pour une meilleure protection de la santé, pour une plus grande reconnaissance et pour une répartition équitable des tâches ménagères et de la garde des enfants, pour le droit à l’autodétermination corporelle et contre la violence patriarcale et le sexisme quotidiens !

À l’international et pendant plus d’un siècle les femmes descendent dans la rue le 8 mars pour de se battre pour leurs droits ! Continuons cette tradition et faire entendre nos voix, surtout maintenant, au moment de la pandémie. Nous ne sommes pas seuls ! En ce jour, les femmes du monde entier montreront que nous nous battons pour nos droits et notre autodétermination !